Class:XII English Book:Flamingo Lesson:01 The Last Lesson
BOOK: FLAMINGO
LESSON:01 THE LAST LESSON
Question 1.
What was the order from Berlin ? How did it affect Frenz and the people of Alsace ?
बर्लिन का क्या ऑर्डर था? फ्रेन्ज और अल्सेस के लोगों पर इसका क्या प्रभाव हुआ?
Answer:
Prussia had taken over two districts of France, Alsace and Lorraine in the war. There came an order from Berlin, the capital of Germany that from then only German language would be taught in the schools of these two French districts.
When Franz and other people came to know the news, they grew emotional. Even the villagers attended the last lesson in French given by the school teacher, M. Hamel. They all felt sorry to think that they had not paid proper attention to learn their language.
प्रशिया ने युद्ध में फ्रांस के दो जिलों अल्सास और लॉरेन पर अधिकार कर लिया था। जर्मनी की राजधानी बर्लिन से आदेश आया कि अब से फ्रांस के इन दोनों जिलों के विद्यालयों में केवल जर्मन भाषा ही पढ़ाई जाएगी । जब फ्रेन्ज व अन्य लोगों को यह समाचार मिला, वे भावुक हो उठे । यहाँ तक कि ग्रामीण भी विद्यालय के शिक्षक द्वारा फ्रेंच भाषा में दिये जा रहे अन्तिम पाठ को सीखने के लिए कक्षा में उपस्थित हो गए । वे यह सोचकर दुखी थे कि उन्होंने अपनी भाषा सीखने पर पर्याप्त ध्यान नहीं दिया था ।
Question 2.
What message does the teacher want to convey in his last lesson ?
अपने अन्तिम पाठ में अध्यापक क्या सन्देश देना चाहता है ?
Answer:
Prussia has taken over Alsace and Lorraine districts of France in the war. They have sent an order that French will no longer be taught in the schools of Alsace and Lorraine. They will learn only German now. M. Hamel is teaching his last lesson in French.
He wants all of them to take their education seriously and to learn their own language i.e. French properly. He says when people are enslaved, as long as they hold fast to their language, it is as if they had the key to their prison.
प्रशिया ने युद्ध में फ्रांस के दो जिलों अल्सास और लॉरेन पर अधिकार कर लिया है । उन्होंने एक आदेश भेजा है कि Alsace तथा Lorraine के स्कूलों में अब फ्रेन्च नहीं पढ़ाई जाएगी । वे अब सिर्फ जर्मन पढ़ेंगे । M. Hamel फ्रेन्च में अपना अन्तिम पाठ पढ़ा रहे हैं । वह चाहते हैं कि वे सब अपनी शिक्षा को गम्भीरता से लें और अपनी भाषा फ्रेन्च को भली भाँति सीखें । वह कहते हैं कि जब किसी देश के लोग गुलाम होते हैं, तो जब तक वे अपनी भाषा से मजबूती से जुड़े रहते हैं वह ऐसा ही है मानो उनकी जेल की चाबी उनके पास |
Question 3.
What is your opinion about the title of the lesson “The Last Lesson’?
पाठ के शीर्षक ‘The Last Lesson’ के विषय में आपका क्या विचार है ?
Answer:
In my opinion the title of the lesson “The Last Lesson’ is quite appropriate. The lesson presents a vivid description of M. Hamel’s last lesson in the class on the last day. There came an order from Berlin banning the teaching of French. According to the order only German was to be taught in the schools of Alsace and Lorraine. Addressing the students he said, “My children, this is my last lesson in French”. On his last day he taught so well that every student was attentive to him.
मेरे विचार में पाठ का शीर्षक “The Last Lesson’ एकदम सटीक है । यह पाठ एम. हैमल द्वारा पढ़ाये जाने वाले अन्तिम पाठ (फ्रेन्चं भाषा का) के अन्तिम दिन का सजीव वर्णन प्रस्तुत करता है । बर्लिन से फ्रेन्च भाषा पढ़ाने पर रोक सम्बन्धी आदेश आया था । इस आदेश के अनुसार अल्सैस और लॉरेन के विद्यालयों में अब सिर्फ जर्मन भाषा पढ़ाई जानी थी । एम. हैमल ने कक्षा को सम्बोधित करते हुए कहा, “मेरे बच्चों, यह फ्रेन्च भाषा में मेरा अन्तिम पाठ है ।” उन्होंने अपने अन्तिम दिन इतनी अच्छी तरह से पढ़ाया कि कक्षा में प्रत्येक विद्यार्थी का ध्यान उनकी ओर था ।
Question 4.
Give a character sketch of M. Hamel.
एम. हैमल का चरित्र-चित्रण कीजिये
Answer:
In the beginning, M. Hamel emerges as a very strict teacher who always keeps a ruler in his hand. and he seems to be a typical hard task-master. But when he teaches his last lesson, the sensitive and thought-provoking teacher within him comes out. He is a great patriot and wants his students and countrymen to be proud of their nation and language. M. Hamel teaches even his last lesson with great patience. To sum up, M. Hamel is a perfect teacher.
शुरू में, एम. हैमल एक ऐसे कठोर अध्यापक के रूप में उभरकर आते हैं जो हमेशा अपने हाथ में एक डण्डा. रखता है और वह विशिष्ट सख्त मिजाज व्यक्ति प्रतीत होते हैं । किन्तु जब वह अपना अन्तिम पाठ पढ़ाते हैं, तो उनके अन्दर का संवेदनशील और विचारोत्तेजक अध्यापक बाहर आ जाता है एक महान देशभक्त हैं और चाहते हैं कि उनके विद्यार्थी तथा देशवासी अपने देश और अपनी भाषा के प्रति गौरव का अनुभव करें । वह अपने अन्तिम पाठ को बहुत धैर्य के साथ पढ़ाते हैं । संक्षेप में, एम. हैमल एक सम्पूर्ण शिक्षक हैं ।
Question 5.
Why was it so difficult for the teacher to leave his school ?
अध्यापक के लिए अपने विद्यालय को छोड़ना इतना अधिक कठिम क्यों था ?
Answer:
The teacher M. Hamel had been in the school for forty years. His garden was outside the window and his class was in front of him. The same desks and benches were there in the class-room, only they had been worn smooth. The walnut trees in the garden had grown taller. He had planted the hopevine himself. It was very difficult for him to dissociate himself from all these things for they had become part and parcel of his life.
अध्यापक एम. हैमल चालीस वर्षों से उस स्कूल में थे । उनका बगीचा खिड़की के बाहर था और उनकी कक्षा उनके सामने थी । कक्षा कक्ष में वही डेस्क और बेन्च थीं, सिर्फ वे घिसकर चिकनी हो गई थीं। बगीचे में अखरोट के पेड़ लम्बे हो गये थे। उन्होंने होप की बेल स्वयं लगाई थी। उनके लिए इन सब चीजों से सम्बन्ध तोड़ना बहुत कठिन था क्योंकि वे उनके जीवन का अभिन्न अंग बन चुकी थीं।

Comments
Post a Comment